Now Reading
L’incipit della settimana: Mary Downing Hahn, Quando Helen verrà a prenderti

L’incipit della settimana: Mary Downing Hahn, Quando Helen verrà a prenderti

«Avete comprato una chiesa?» esclamammo io e Michael all’unisono, alzando lo sguardo dalla pila di compiti sparsi ovunque sul tavolo della cucina. Io stavo scrivendo una poesia per la lezione di letteratura del signor Pelowski, e Michael si arrovellava su una ventina di problemi di matematica. La mamma riempì d’acqua il bollitore e lo mise sul fornello. Aveva le guance arrossate per il vento di marzo, e anche la punta del naso era rossa. «Tu e Molly ne sarete entusiasti» promise. «Io e Dave abbiamo cercato un posto così per tutto l’inverno. C’è una rimessa per le carrozze che lui userà come laboratorio di ceramiche e nella cantoria della chiesa c’è abbastanza spazio per organizzare il mio atelier. È perfetto!» «Ma come faremo a vivere in una chiesa?» incalzò Michael, lottando contro l’impulso di lasciarsi prendere dall’entusiasmo. «Oh, in realtà non è più una chiesa!» esclamò la mamma. «Dei tizi di Philadelphia l’hanno comprata l’anno scorso e hanno costruito un edificio annesso come abitazione. Avevano in mente di aprire un negozio di antiquariato nella chiesa vera e propria, ma dopo tutto quel lavoro, alla fine hanno scoperto di non andare matti per la vita di campagna.» «È in campagna?» Aggrottai la fronte mentre scarabocchiavo un gattino sul margine del foglio.

Mary Downing Hahn, Quando Helen verrà a prenderti, traduzione dall’inglese di Sara Marcolini, Mondadori, 2020, pp.192, €17.

View Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

COPYRIGHT 2019 ISSUE MAGAZINE WORDPRESS THEME. ALL RIGHTS RESERVED.

Scroll To Top